Dutchkids homepage
Naar het huis van BramNaar het huis van DrissNaar het huis van IndraNaar het huis van JeroenNaar het huis van KwameNaar het huis van SarahNaar het huis van Yasemin
 
 
Ik spreek op school en met mijn Nederlandse vrienden altijd gewoon Nederlands. Thuis en bij familie spreek ik Marokkaans. Ik spreek ook Frans.

De Marokkaanse taal bestaat gedeeltelijk uit Spaans, een beetje Frans en Arabisch. Er zijn veel verschillende dialecten in de Marokkaanse taal, zoals er ook veel verschillende groepen zijn: de Sousiís, de Schlouh, de Rifiís, de Sahraouiís enz.

Het "Schelha" is een dialect dat vooral gebruikt wordt door de mensen in het zuiden. In het noorden van Marokko wordt door veel mensen met de gemeenschappelijke taal gepraat, het "darijja", dat eigenlijk ook een dialect is.

In de steden Casablanca, Marrakech en Rabat wordt er door veel mensen Frans gesproken. Maar hier zijn ook mensen die gewoon ťťn van de dialecten spreken.

Onze familie komt uit het noorden van Marokko en wij spreken het "darijja". Jarenlang ben ik op maandag naar de moskee geweest voor Arabisch, de taal die gebruikt wordt in de Koran, ons heilige boek.


Met Driss naar Nederdam
 
 

 
See this page in Englishmeer weten??   lerarenkamer